Thursday, September 27, 2012

English Edition: ¡Vive Tu Vida!

KENNETT SQUARE - Family fun and important information on healthy living will be the focus of the second annual ¡Vive tu Vida! Get Up! Get Moving! event sponsored by La Comunidad Hispana on Oct. 6.
 
The celebration is free and open to the public and promotes family physical activity and good nutrition for better health and wellness for people of all ages. The national event is known as the premier annual physical activity and Hispanic family health celebration. Kennett Square is one of 10 communities hosting the event this year.
 
“At La Comunidad Hispana, we encourage families to take an active role to improve their health and we support families making healthy choices. We believe events such as this one provides the tools that lead to healthy lifestyle changes. Last year’s event was well-received and we expect a great turnout this year,” said Margarita Queralt Mirkil, Executive Director of LCH.
 
The family health and fitness fair event features tennis clinics by the United State Tennis Association, soccer clinics, Zumba and dance instruction, nutrition and health education, and healthy cooking demonstrations. Free flu shots and health screenings will be available. The screening include blood pressure, kidney disease and HIV testing.
 
The event takes place on Saturday, October 6, from 10:00 a.m. until 3:00 p.m. at the Anson B. Nixon Park, 100 Waterworks Drive, Kennett Square. Participants will be eligible to register for the National Alliance for Hispanic Health’s Buena Salud® Club. The club promotes healthy lifestyles and proves guide books on family health issues.
 
The event sponsors are YMCA Brandywine Valley, Kennett Square, is the presenting sponsor, Chester County Food Bank, Cristiana Care, Christiana Care Family Walk, 20/10 Solutions, Comcast, Chester County Hospital, Endo, Exelon, Jennersville Hospital, Coventry Cares, Longwood Gardens, Safeguard Group, Elite Companies Charitable Trust, Fulton Bank, Pegasus Technologies, PSS and University of Delaware.
           
La Comunidad Hispana was established in 1973 as a community-based nonprofit organization to empower immigrants and low-income residents in Chester County to stay healthy, build strong families and lead productive, fulfilling lives. LCH is a culturally competent, bilingual, bicultural agency that reflects the community it serves. For more information, go to www.lacomunidadhispania.org or call 610-444-7550, ext. 243.
 
The National Alliance for Hispanic Health is the nation’s foremost science-based source of information and trusted advocate for the health of Hispanics in the United States. The Alliance represents thousands of Hispanic health providers across the nation and provides service to more than 15 million people each year. For more information, go to www.hispanichealth.org or call the helpline at 1-866-783-2645.
 
¡Vive tu Vida! Get Up! Get Moving!® will be held in ten cities across the nation and the prime sponsor is Newman’s Own Foundation and the national media partner is Univision Communication’s Salud es vida ¡ Enteratel, and national partners, the Embassy of Mexico and the United States Tennis Association. For more information go to www.getupgetmoving.org or call 1-866-783-2645.

Tuesday, September 25, 2012

Republicanos y demócratas se lanzan a la cacería del voto latino

Encontre este video en YouTube de Nuestra Telenoticias sobre las elecciones presidenciales de 2012 y la importancia del voto latino.

La comunidad hispana, que forma el 10% del electorado en EE.UU.por tanto jugará un papel clave en las urnas este año. Esto lo saben los partidos políticos y están metidos en la carrera por conseguir su respaldo.

Pueden ver el video aqui.

Thursday, September 20, 2012

Romney aseguró que no habrá redadas masivas

De Univision: 

Candidato republicano habló de inmigración y aseguró que de llegar a la Casa Blanca, no habrá redadas masivas

El candidato republicano a la Presidencia de Estados Unidos, Mitt Romney, respondió el miércoles a preguntas formuladas por usuarios de la Cadena Univision sobre temas de interés para la comunidad hispana.

Romney participó en el primero de dos Encuentros con los Candidatos organizado por la principal cadena de televisión hispana de Estados Unidos, evento que es moderado por los periodistas Jorge Ramos y María Elena Salinas, presentadores del Noticiero Univision.

Para leer en articulo completo, pueden ir aqui.

Tuesday, September 18, 2012

RNC Statement on Hispanic Heritage Month

WASHINGTON - Declaración del Presidente del Comité Nacional Republicano Reince Priebus y la Co-Presidente Sharon Day sobre el comienzo del mes de la Herencia Hispana:

“Durante generaciones, los hispanos han fortalecido nuestra sociedad y nuestro país. Honramos sus muchas contribuciones durante el mes de la Herencia Hispana, una tradición que comenzó en 1988 cuando el Presidente Ronald Reagan expandió la semana de la Herencia Hispana a un mes de celebración”, dijo el Presidente del Comité Nacional Republicano Reince Priebus.

“Por toda esta nación, durante siglos los hispanos han enriquecido la experiencia americana. Ellos han servido su país en las fuerzas armadas, por lo que tenemos una deuda de gratitud inmensa. En busqueda del sueño americano, han fortalecido nuestra economía, y con un incansable espíritu emprendedor, muchos han construido y crecido negocios.

“Pero hoy, la economía no está funcionando para demasiados hispanos. Estos estadounidenses que trabajan duro merecen un país que honra sus valores, su trabajo y su sacrificio y una Administración que está comprometido a restaurar el sueño americano”.

“Este mes es una oportunidad para que todos los estadounidenses descubran y redescubran la riqueza y diversidad de la comunidad hispana”, dijo la Co-Presidente del RNC Sharon Day. Honramos su pasado y nos comprometemos a luchar por el futuro que todos compartimos-uno donde todo el mundo tiene un chance para alcanzar el sueño americano. Los republicanos, liderados por Mitt Romney y Paul Ryan, se han comprometido a conducirnos hacia ese futuro, donde las oportunidades que trajeron a generaciones a América nuevamente son abundantes”.

Friday, September 14, 2012

MES NACIONAL DE LA HERENCIA HISPANA 2012

Oimos que Presidenta Obama anuncia el Mes Nacional de la Herencia Hispana:

POR EL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

La historia de nuestra nación no sería posible sin generaciones de hispanos que han moldeado y fortalecido la fibra de nuestra Unión.  Ellos han enriquecido todos los aspectos de nuestra identidad nacional con tradiciones que abarcan siglos y reflejan los muchos ancestros que constituyen la comunidad hispana.  Este mes, celebramos esta rica herencia y reflexionamos sobre las contribuciones tan invaluables que han hecho los hispanos a los Estados Unidos.

Los hispanos han contribuido a moldear nuestras comunidades y a expandir nuestro país, desde los laboratorios y la industria hasta las salas de dirección ejecutiva y las aulas escolares.  Ellos han liderado movimientos que impulsaron a nuestro país a llegar más cerca de hacer realidad los ideales democráticos de los documentos de constitución de los Estados Unidos, y ellos han servido valientemente como miembros de nuestras Fuerzas Armadas para defender esos ideales aquí en casa y en el extranjero.  Los hispanos también sirven como líderes a través de todo el sector público, ocupando puestos en los más altos niveles de nuestro gobierno y en nuestras cortes más elevadas.
Según celebramos estos logros ganados con tanto esfuerzo, también tenemos que tener presente que hay más trabajo por hacer para ampliar el círculo de oportunidad para la comunidad hispana y mantener el sueño americano al alcance de todos los que aspiren a lograrlo.  Desde promover la creación de empleos y garantizar que los hispanos estén representados en la fuerza laboral federal hasta renovar nuestro sistema educacional para satisfacer las demandas del siglo XXI, mi Administración ha creado escaleras de oportunidad.  El Departamento de Seguridad Nacional les ha despejado la sombra de la deportación a los jóvenes con talento y patriotismo que fueron traídos a este país siendo niños, dándoles cierto grado de alivio de manera que estos puedan continuar contribuyendo a nuestra sociedad, y permanecemos firmes en nuestro esfuerzo por conseguir una reforma migratoria legislativa que sea significativa.

Independientemente de si podemos rastrear nuestras raíces a los que llegaron aquí en el Mayflower, a los que se establecieron en el suroeste del país hace algunos siglos, o a los que se unieron a la familia americana más recientemente, todos compartimos una creencia común en la promesa perdurable de los Estados Unidos, que es la promesa de que, independientemente de donde uno provenga o de la fisonomía que uno tenga, cada uno de nosotros puede tener éxito si lo intentamos.  Durante el Mes Nacional de la Herencia Hispana, a medida que celebramos los éxitos de la comunidad hispana, reafirmemos nuestro compromiso a extenderles esa promesa a todos los estadounidenses.

Para honrar los logros de los hispanos en los Estados Unidos, el Congreso, mediante el Derecho Público 100-402, según ha sido enmendado, ha autorizado y solicitado al Presidente que emita anualmente una proclamación que designe el período del 15 de septiembre al 15 de octubre como “Mes Nacional de la Herencia Hispana".

AHORA, POR LO TANTO, YO, BARACK OBAMA, Presidente de los Estados Unidos de América, proclamo por la presente el período del 15 de septiembre al 15 de octubre de 2012, como el Mes Nacional de la Herencia Hispana.  Exhorto a los funcionarios públicos, los educadores, los bibliotecarios, y a todos los estadounidenses a observar este mes con las ceremonias, actividades y programas adecuados.

EN FE DE LO CUAL, he estampado aquí mi firma en este día catorce de septiembre, en el año del Señor dos mil doce, y de la independencia de los Estados Unidos de América el doscientos treinta y siete.
BARACK OBAMA

Tuesday, September 11, 2012

Aviso Legal sobre Skechers

Si compró calzado de Skechers llamado Shape-ups, Resistance Runner, Shape-ups Toners/Trainers o Tone-ups entre el 1 de agosto de 2008 y el 13 de agosto de 2012 en los Estados Unidos, sus derechos pueden verse afectados por una transacción de acción de clase propuesta.

PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- La siguiente declaración es emitida por Blood Hurst & O'Reardon, LLP acerca de la transacción de acción de clase propuesta, de Skechers.
Aviso Legal
Si compró calzado de Skechers llamado Shape-ups, Resistance Runner, Shape-ups Toners/Trainers o Tone-ups entre el 1 de agosto de 2008 y el 13 de agosto de 2012 en los Estados Unidos, sus derechos pueden verse afectados por una transacción de acción de clase propuesta.
Se ha propuesto una transacción en una demanda judicial colectiva respecto de las siguientes categorías de calzado tonificante: (a) calzados con suela curva Shape-ups ("Shape-ups"); (b) calzados con suela curva Resistance Runner ("Resistance Runner"); (c) Shape-ups Toners/Trainers, y Tone-ups con suelas acanaladas ("Podded Sole Shoes"); y (d) ojotas, botas, zuecos y zapatillas Tone-ups, no acanaladas ("Tone-ups (Non-Podded Sole)"), vendidos por Skechers (los "Calzados que reúnen los requisitos"). El Tribunal en Grabowski v. Skechers U.S.A., Inc., No. 3:12-cv-00204 (W.D. Ky.) convocará a una audiencia de aprobación final el 19 de marzo de 2013. 

¿LO AFECTA A USTED?
Usted es un Integrante de la Clase y quizá reúna los requisitos para recibir un pago si compró alguno de los Calzados que reúnen los requisitos en los Estados Unidos, desde el 1 de agosto de 2008 hasta el 13 de agosto de 2012, inclusive, con contadas exclusiones.  

¿DE QUÉ SE TRATA ESTE CASO?
El juicio alega que Skechers violó ciertas leyes estatales respecto de la comercialización y la venta de calzados tonificantes entre el 1 de agosto de 2008 hasta el 13 de agosto de 2012, inclusive. Skechers niega expresamente cualquier tipo de acto ilícito y no admite ni concede ninguna falta, acto ilícito ni responsabilidad, reales ni potenciales, en relación con ningún hecho ni reclamo que se haya alegado en su contra. Específicamente, Skechers asevera que los beneficios para alcanzar un buen estado físico (fitness) que otorgan los Shape-ups y otros calzados con suela curva han sido ampliamente estudiados y confirmados en numerosos estudios clínicos bien diseñados, muchos de los cuales han sido publicados en revistas evaluadas por pares. Skechers asevera que este conjunto de literatura científica y expertos en el campo de la biomecánica confirman que la evidencia científica competente y confiable respalda los beneficios de esos calzados, en cuanto a alcanzar un buen estado físico. El Tribunal no decidió qué parte estaba en lo correcto. En cambio, las Partes decidieron conciliar. Las Partes consideran que la transacción propuesta es justa, razonable y adecuada, y que brindará un beneficio considerable a la Clase.

¿QUÉ ES LO QUE OFRECE ESTA TRANSACCIÓN?
La transacción proporciona un fondo de US$40 millones, menos las costas por notificación y administración de la transacción, para pagar las demandas a los Integrantes de la Clase que reúnan los requisitos, en relación con la compra de los Calzados que reúnen los requisitos. El Acuerdo de la Transacción se encuentra en www.Skecherssettlement.com. Skechers también acuerda realizar ciertos cambios de conducta y pagar separadamente los Honorarios de los Abogados y los Gastos, así como recompensas a los representantes de la clase. 

¿CÓMO SOLICITAR UN PAGO?
Para reunir los requisitos para recibir un pago, los Integrantes de la Clase deben enviar electrónicamente un Formulario de Reclamo completo, antes del 18 de abril de 2013 o por correo con sello postal antes del 18 de abril de 2013. Los montos de los pagos a los Integrantes de la Clase variarán según –entre otros factores-, el producto / los productos comprado / comprados, la cantidad y montos reclamados por todos los Integrantes de la Clase, y otros ajustes y deducciones. El monto podría ser más (hasta el doble), el mismo o menor a US$40.00 para Shape-ups, US$42.00 para Resistance Runner, US$27.00 para Podded Sole Shoes, y US$20.00 para Tone-ups (Non-Podded Sole). 

¿CUÁLES SON SUS OPCIONES?
Si usted es Integrante de la Clase, puede (1) no hacer nada; (2) excluirse; (3) enviar un Formulario de Reclamo, y/o (4) oponerse a la transacción.
Si no quiere estar obligado por la transacción, debe excluirse por escrito enviando una carta con sello postal antes del 14 de enero de 2013. Si se excluye, no podrá recibir pagos por esta transacción ni oponerse a la transacción, pero podrá litigar contra Skechers por estos reclamos. Si permanece en la Clase, puede presentar un Formulario de Reclamo y/u oponerse a la transacción. Los Formularios de Reclamo deben presentarse al Administrador de Reclamos antes del 18 de abril de 2013. Las oposiciones deben presentarse ante el Tribunal antes del 14 de enero de 2013. La notificación detallada describe cómo presentar un Reclamo, oponerse o excluirse, y brinda otra información importante. El Tribunal celebrará una audiencia sobre este caso el 19 de marzo de 2013 a la 1:00 p.m. ET en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Occidental de Kentucky, 601 West Broadway, Louisville, Kentucky 40202-2227, para considerar la aprobación final de la transacción, el pago de los Honorarios de los Abogados y los Gastos hasta un máximo de US$5 millones, pagos de hasta US$2,500 para cada uno de los dos Demandantes designados, y las cuestiones relacionadas. Usted puede presentarse en la audiencia, pero no tiene que hacerlo.

¿CÓMO PUEDE OBTENER UN FORMULARIO DE RECLAMO O MÁS INFORMACIÓN?
Para conseguir una notificación detallada, un Formulario de Reclamo u otros documentos, visite www.Skecherssettlement.com o llame, sin costo, al (866) 325-4186, o escriba a Administrador, PO Box 2008, Chanhassen, MN 55317-2008.